irinaodessa (irinaodessa) wrote,
irinaodessa
irinaodessa

Category:

В Одессу, делать вермишель.

 Я поеду в Одессу делать вермишель. Я знаю способ. С моим проектом можно нажить миллионы, - утверждал папаша Горио.


портВы думаете, это случайная фраза. Ничуть не бывало. Во первых  Горио -вермишельщик.  И кому , как не производителю вермишели известно, что лучшие макаронные изделия делают из пшеницы  "арнаутки".
А эту самую "арнаутку", везли во все Европейские страны, из Одессы, Мариуполя и Таганрога. Ближайшие порты от мест выращивания этого сорта.

Ничем не подтвержденная легенда гласит, что именно этот сорт пшеницы, завезли в Северное Причерноморье, арнауты (так турки называли албанцев). В строящейся Одессе, арнаутов было много, не даром вторая по своей известности одесская улица называется Малая Арнаутская.
 
Арнауты, или кто то другой, начали культивировать твердые сорта пшеницы, не важно,  главное, что товар был в цене и на него всегда был спрос.

Насколько важно, делать макаронные изделия, именно, из арнаутки, могут понять читали старшего поколения.  При Союзе, все макаронные изделия, были одного цвета - серого, и еще, с неприятной особенностью. Если, фигурное изделие из муки подержать в воде, хоть на минуточку дольше, то получались не вермишельки, а клейстер для поклейки обоев. 
Видимо, макаронные фабрики получали муку, не то что не тех сортов, в смысле твердые или мягкие, а получали зерно сортности, как для комбикорма. 

Вернусь к папаше Горио. А почему, Бальзак решил старичка отправить, именно в Одессу, а не в Бердянск.
Не только, из-за того, что в нашем городе, ему бы не пришлось пользоваться услугами переводчика.
 Французов было, полным полно, впрочем, так же как и всех прочих национальностей.
Есть, даже исторический анекдот, когда издатель одесской газеты, в 1821 году, решил, что пора уже издавать прессу на государственном языке, а не на французском, то оказалось, что подписчиков на русскоязычное издание, набралось всего лишь 7 человек. 

И почему же, все таки Одесса. А первое письмо от Эвелины Ганской,  Оноре де Бальзак получил с надписью на конверте - "Одесса". 
Вот так смешались, любовь и гарнир.
 


Tags: Еда в истории Одессы
Subscribe

  • Рождение легенды

    Симпатичный молодой человек, иногда, представлявшийся Казимиром Ястржембским, обладал редким даром – умел открывать суперсекретные сейфы.…

  • Не все то золото, что с пробой.

    Сложно жить человеку с лицом, на котором написано: «Обмани меня». Потому, что такие лица – находка для преступников. Банда…

  • Первая елочка в Одессе сто лет назад

    Очаровательная елочка, прежде чем стать символом Нового Года прошла нелегкий путь завоевания детских сердец и коммерческого успеха. Что ей только…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments